Qaçqınlar haqqında Uşaq Kitabları (Şəkil Kitabları)

Mövcud qaçqın böhranı haqqında uşaqlarınızla necə danışacağınıza əmin deyilsinizsə, kitabdan başlayın. Bu qaçqınlar haqqında şəkilli kitablar siyahısındakı başlıqlar, müxtəlif tarixi dövrlərdə və günümüzdə qoyulmuşdur. Uşaqlara qaçqınlara mərhəmət göstərməyi öyrətməklə yanaşı, qaçqınların tarix boyu ölkələrin qurulmasında necə rol oynadıqlarına da baxmaq vacibdir. Çünki şəkil kitabları inkişaf etmiş oxucuları çətin mövzularla tanış etmək üçün əla bir yoldur, bu kitabları yaşlı uşaqlarınıza da ucadan oxuduğunuzdan əmin olun.





Uşaqlar

10 sentyabr bürcü

Qaçqın düşərgələrində qurulmuş kitabları, bəzilərini bir yerdən digərinə səyahət zamanı baş verən kitabları və uşaqların təcrübələrini yeni, tanımadığı bir yerdə cəmləşdirən kitabları da daxil etdim. Uşaqlarımıza çətinliklərin yalnız fiziki səyahət bitdiyinə görə dayanmadığını xatırlatmalıyıq. Ümid edirəm ki, bu kitablar dünyadakı qaçqın uşaqlarının və ailələrinin vəziyyəti və təcrübələri barədə övladlarınızla dürüst bir dialoq açmanıza kömək edəcəkdir. Uşaqlarınıza öyrədin dəyişiklik olun .

DAHA : Bütün göstəricilərimizə baxın burada uşaqlar üçün kitab siyahıları .

(Qeyd: Kitabların üz qabıqları və adları filial əlaqəsidir.)


Dörd Ayaq, İki Sandal . Pakistan qaçqın düşərgəsində iki qız hər biri bir ayaqqabı tapır. Lina və Feroza görüşür və sandalları paylaşmağa qərar verirlər. Bir dostluq yaranır və düşərgəyə niyə gəldikləri barədə təfərrüatları paylaşırlar. Mətndə düşərgədəki həyat haqqında uzun su növbəsində gözləmək, çayda paltar yumaq və oğlanlar məktəbə gedərkən evdə gözləmək kimi təsvirlər var. Bu, qaçqın düşərgələrindəki uşaqların təcrübələrini humanistləşdirən vacib bir kitabdır.

İLGİLİ: Müsəlman ailələrin iştirak etdiyi şəkil kitabları


Coğrafiyanı necə öyrəndim . Bu mükafat qazanan kitab Shulevitz-in Varşavalı bir qaçqın kimi təcrübəsinə əsaslanır. Hekayədə, bir ailə 'gildən, samandan və dəvə peyinindən düzəldilmiş evlərdə' yaşadıqları Türküstana qaçaraq müharibədən qaçır ... 'Bir gün atası ac ailəsi üçün yemək yerinə bir xəritə gətirir. Əvvəlcə gənc oğlan xəritədən küsdü, ancaq ata oğluna xəyalında dünyanı gəzmək üçün xəritədən istifadə etməyə kömək edir. Shulevitz bir mühacir kimi öz şəxsi təcrübələri haqqında daha çox məlumat verir.


Azadlığa keçid: Sugihara hekayəsi . Bu heyrətləndirici, əsl hekayədir. Rəvayətçi, atası II Dünya Müharibəsi dövründə Litvanın Yaponiyadakı səfiri olan bir oğlandır. Bir gün yüzlərlə Yəhudi qaçqın səfirlikdə faşistlərdən qaça bilmək üçün Yaponiyaya viza istəməyə başlamağa başladı. Təhlükəsiz bir şəkildə başqa bir ölkəyə keçə bilmək üçün Yaponiyaya çatmağı ümid edirlər. Üç dəfə uşağın atası viza vermək üçün Yaponiyadan icazə istəyir və 3 dəfə 'Xeyr' cavabı verilir. Bununla birlikdə, ata düzgün işi etməyə qərar verir. Bu kitab siyahıdakıların çoxundan çox fərqlidir, çünki qaçqınlara kömək etmək seçimi ilə qarşılaşanlar baxımından izah olunur. Xüsusilə oğlanın atasının onu hadisələrə necə daxil etdiyini, bir anda 'Atam həmişə mənə hər şeyi izah etmək üçün vaxt ayırdı' deyərək xoşuma gəlir. Bundan sonra müəllifin sonrakı illərdə baş verənləri təsvir etdiyi hekayə qədər maraqlıdır.


Evə səyahət . Mai, Vyetnamdan bir yetim qaçqın olan anası ilə Vyetnama getməyin bu hekayəsini nəql edir. Anası doğum valideynlərini yalnız bir ipucu olaraq bir fotoşəkil ilə axtarır. Mai, mənşəyinizin nə olduğunu bilməməyin necə hiss olunmalı olduğunu və səyahətə çıxıb gedəcəyiniz yeri bilməməyin nə qədər qorxulu olduğunu izah edir. Bu qaçqın hekayəsi üçüncü şəxs / ikinci nəsil baxımından izah edilsə də, vacib bir əhvalatdır. Axı qaçqın olmaq həyatın nəsillər boyu təsir edəcəyi deməkdir və şübhəsiz ki, uşaqlarımızın bir çox dostu qaçqınların qızları və oğullarıdır.


Evin rəngi . Həsən və ailəsi müharibədən qaçaraq Somalidən ABŞ-a təzə gəldilər. Birinci sinif şagirdi Hassan Afrikadakı evini darıxır. Vətən üçün həsrətdir, İngilis dili ilə mübarizə aparır və rəngli mənzərəni darıxır. Rəssamlıq müəllimi ona rəsm yolu ilə mürəkkəb duyğularının ifadəsini tapmasına kömək edir. Hekayəsini təsvir etmək Həsənin müharibə ilə bağlı hisslərini geri qaytarır və bir tərcüməçi vasitəsi ilə qaçqın təcrübəsini izah edə bilir. Düşünürəm ki, bu, uşaqlara empatiya hiss etməyə və öz yaşlarında uşaqların yaşadıqları müxtəlif təcrübələri anlamağa kömək edəcək əla bir kitabdır.


Ümid içində olan qardaşlar . Bu kitabda həqiqətən çox çətin bir mövzu var. 8 yaşındakı Garang, Sudandakı kəndini əsgərlər tərəfindən dağıdıldığını tapmaq üçün evə gəldikdən sonra, digər yetim oğlanlarla təhlükəsizliyə 1000 mil məsafədə gəzir. Çətinliklərə dözərək Efiopiya və Keniyanı gəzirlər ( ən azı demək ) yolda. Oğlanların hamısı səyahətdən sağ çıxmır. Hətta qaldıqları qaçqın düşərgəsinin də öz təhlükələri var. Onlar oğlanlar nəhayət ABŞ-da qaçqın kimi qəbul olunurlar, lakin sonrakı sözlər qaçqın mübarizələrinin yeni vətənlərində bitmədiyini izah edir.


Dia'nın Hekayə Bezi: Hmong Xalqın Azadlıq Səyahəti . Ənənəvi Hmong hekayə parçası, müəllifin 20-ci əsrin ortalarında ailəsinin Laosda müharibədən necə keçdiyini izah edir. Atası müharibədə öldürüldü və anası ilə birlikdə Taylanddakı qaçqın düşərgəsinə getdilər, dörd il ABŞ-a köçmədən əvvəl yaşadılar. Kitabda təsvir olunan yorğan çox möhtəşəmdir və valideynlər və müəllimlər onu Amerikada yorğan-döşəklə ailə tarixini izah etmək ənənəsinə bağlaya bilərlər. Bu kitabı Patricia Polacco's ilə cütləşdirin Saxlayan Yorğan .


Amerikaya Neçə Gün ?: Bir Şükran Hekayəsi . Polis bir ailənin evində görünərək onları evlərindən qaçmağa məcbur etdi ( adsız ) Karib ölkəsi. Amerikaya çatmaq üçün bir qayıqda yola düşdülər və Şükranlıq Günü gününə indilər. Səyahət əsnasında aclığa, susuzluğa dözürlər və əşyaları oğurlanır. Bu, Amerikanın immiqrasiya tarixi haqqında sinif müzakirəsi üçün klassik bir mətn halına gəlsə də, mesajı yalnız noyabr ayının üçüncü həftəsində deyil, ilin istənilən vaxtında söhbətlərə ilham verəcəkdir.


Nemət Kuboku . Polacco'nun əksər kitabları kimi, bu da looooongdur, amma buna dəyər olduğundan bir müddət ayırın. 19-cu əsrdə Anna ailəsi Rusiyanı tərk etmək məcburiyyətində qalan minlərlə Yəhudi ailəsindən biridir. Az şey götürürlər, amma bunların arasında ailə ənənəsi ilə əlaqəli xüsusi bir çay dəsti var ki, ondan içən hər kəsin Allah tərəfindən bir lütfünə sahibdir. Rusiyadan çıxmazdan əvvəl Papa xəstələnir və Papa yaxşılaşarkən bir ailəni həkim saxlayır. Ancaq həkim Yəhudiləri yerləşdirmək üçün şübhə altına alındıqda, ailə ayrılmağa hazırlaşır. Həkimin etdiyi böyük bir xeyirxahlıq ailənin nəhayət Amerikaya çatmasına imkan verir. Bu kitabı sevdiyim, olduğu kimi Azadlığa keçid ( yuxarıya baxın ), ailələrin təhlükəsizliyə qaçmasına imkan verən başqalarının xeyirxahlığı və şəfqətidir. Bu, övladlarımıza ehtiyac duyan başqalarına kömək etməyimizin vacib olduğunu öyrətmək üçün çox vacib bir dərsdir. Bu hekayənin tarixi tərəfi həm də millətlərin köhnə bir immiqrasiya ənənəsinə və sığınacaq yeri kimi kök saldıqlarına əla bir xatırlatmadır.

177 mələk nömrəsi


Oskar və Səkkiz Nemət . Kristallnacht'ı yaşadıqdan sonra New York'a gələn bir oğlan haqqında yeni bir kitab. Milad ərəfəsi ilə yanaşı Hanukkahın da 7-ci gecəsidir və xalasını tapmaq üçün 100 blok getməlidir. Yolda ona mehribanlıq göstərən, şəhərin tətil görməli yerlərini görən və şəraiti barədə düşünməyə ilham verən əlamətdar yerlərdən keçən insanlarla qarşılaşır. Təsvirlər gözəldir və müəllifin verdiyi bir qeyd, Amerika Yəhudisi kimi şəxsiyyətini başa düşmək təcrübəsini izah edir. Oskarın Manhattan boyu gəzinti xəritəsi də var.


Mənim adım Sangoel . Bu kitab qaçqın uşaqlarının yeni mədəni evlərində mənlik hissini qoruyub saxlamağa yönəlmişdir. Sudandan olan bir qaçqın olan Sangeol, ABŞ-da yerində olmadığını hiss edir. Hər şey qəribədir və özünü heç kimin adını düzgün tələffüz edə bilməyəcəyini hiss edir. Məktəbdəki digər uşaqlarla birlikdə özünü daha çox evdə hiss etməsini təmin edən yaradıcı bir həll yolu tapır. Birinin adı ilə şəxsiyyəti arasındakı əlaqə uşaq ədəbiyyatında geniş yayılmış bir mövzudur. Kid World Citizen-in əla bir kitab siyahısı var adlar və onların immiqrant şəxsiyyəti ilə əlaqəsi haqqında şəkil kitabları .


Mənim iki ədyalım yeni nəşr olundu. Müharibə qaçqını olaraq yeni, qəribə bir ölkəyə səyahət edən gənc bir Afrikalı qızı izləyir. Təhlükəsiz hiss etməsinə kömək edən bir yorğan gətirir. Bir gün parkda bir qızla qarşılaşır. İkisi bir dil paylaşmasalar da, müvəqqəti dost olurlar. Qız yeni sözlərini öyrətməyə başlayanda yeni sözlərdən yeni bir yorğan yaratmağa başlayır. Sevimli

Daha çox kitab əlavə etmək üçün YENİLƏNİB:


Stepping Stones: Bir Qaçqın Ailəsinin Səyahəti Margriet Ruurs, Tərcümə Falah Raheem, təsviri Nizar Bədr. Bu iki dilli İngilis-ərəb şəkil kitabı, müharibə nəticəsində əziyyət çəkən evlərini tərk etmək və sülh və sabitlik tapmaq ümidi ilə Avropaya gedən yolda yaşamaq məcburiyyətində qalan bir ailənin hekayəsindən bəhs edir. İllüstrasiyalar, bütün ömrünü Suriyada kiçik bir küncdə keçirən bir sənətkar Raheem'in yaratdığı daşlardan ibarət cəlbedici cədvəllərdir.


Səyahət tərəfindən Francecsa Sanna. Bu şəkil kitabındakı evləri dağıldıqdan və ata yoxa çıxdıqdan sonra qaçan bir ailənin təsvirlərini çox sevirəm. Bir çox fərqli rejimdə səyahət edirlər: maşın, qayıq, piyada və s. Bəli, bu çox gərgin bir kitabdır, amma 5 və yuxarı yaşdakı uşaqların əksəriyyəti, xüsusən də qaçqın böhranından xəbərdar olduqları təqdirdə, bunun öhdəsindən gələ biləcəklərini düşünürəm. Özümüzdən fərqli olaraq başqalarına mərhəmət yaratmaq üçün əla bir kitabdır. Sonu qeyri-müəyyəndir, amma ümidsiz deyil - öz uşaqlarınız üçün əla bir tədris anı.


Maraqlı George'u Qurtaran Səfər: Margret və H.A. Rey Louise Borden tərəfindən, Allan Drummond tərəfindən təsvir edilmişdir. Uşaqlarınız Curious George-un pərəstişkarıdırsa, bu kitab müharibə dövründəki qaçqınların təcrübəsinin şəxsən onlara necə təsir etdiyini anlamalarına kömək etmək üçün əla bir yoldur. Axı, Maraqlı George olmazdı! Bu ağır şəkil kitabı əsas mənbələri birləşdirir: Hansın gündəliyi, sənədləri, fotoşəkilləri, məşhur ikilinin 1940-cı ildə müharibə vaxtı Fransadan velosipedlə necə qaçdığını izah edir.


Gəliş Şaun Tan tərəfindən. Bir immiqrantın evini tərk edib yeni evinə gəlməsi barədə möhtəşəm bir sözsüz qrafik romanı. Oxucu, səyahət edən və qarışıq və fantastik təcrübələrlə dolu yeni bir ölkəyə gələn immiqrantın qəribəliyini hiss edir. Mühacir başqaları ilə görüşür, təcrübələrini öyrənir və dünyagörüşünü genişləndirir. Həqiqətən ecazkar. 12 yaş və yuxarı.

Son qeyd: qaçqınlar haqqında şəkilli kitablar və burada sadaladığım kimi şəkil kitab tərcümeyi-halları qaçqın böhranı ilə əlaqədar uşaqlarınızla söhbətə başlamaq üçün əla bir yer olsa da, kitabxananızda bir çox əla fantastik kitab var. Bu kitabları axtarmağa, uşaqlarınızla bölüşməyə və sonra uşaqlarınız evlərini tərk etmək məcburiyyətində qalan başqalarına kömək etməklə məşğul olmaq üçün yerli bir xidmət layihəsi planlaşdırmağınızı tövsiyə edirəm.

Başlamaq üçün bir neçə qaynaq:

Əlaqəli kitab siyahıları:

  • Uşaqları dünyanı dəyişdirməyə ruhlandıracaq kitablar
  • Uşaqları xəyallarını izləməyə ruhlandıran kitablar
  • Uşaqlara irqçiliklə mübarizədə kömək edəcək kitablar
  • Mülki hüquqlar haqqında kitablar
  • Uşaqlara empatiya öyrətmək üçün kitablar
  • Sülh haqqında şəkil kitabları

Bazar ertəsi kitab siyahılarından heç birini qaçırmayın, bülletenimize abunə olun .

Bülletenimizə abunə olun

26 mələk nömrəsi mənası

Facebook-da paylaşın:

Uşaqlar

Dostlarınızla Paylaşın: